The cost of software
is collapsing.
Le coût du logiciel
s'effondre.
Thirty years building serious systems for serious clients. AI now lets us deliver the same quality in a fraction of the time and budget — so we can take whole projects on at a fixed price and carry the delivery risk ourselves, not you. Three decades of shipping is what lets us afford that. Custom software and legacy modernisation are now within reach for companies that could not afford them before. Trente ans à construire des systèmes sérieux pour des clients sérieux. L'IA nous permet aujourd'hui de livrer la même qualité pour une fraction du temps et du budget — nous prenons donc des projets entiers au forfait et portons nous-mêmes le risque de livraison, pas vous. Trois décennies de livraisons nous permettent de l'assumer. Logiciel sur mesure et modernisation legacy sont désormais accessibles à des entreprises qui n'en avaient pas les moyens.
An independent IT consultancy
since 1993
Un cabinet de conseil IT
indépendant depuis 1993
Lunatech was founded in 1993 in Rotterdam, with French sister offices in Chessy near Paris and in La Rochelle. We are renowned specialists in Java and Scala, with deep work also in Kotlin, and we have a habit of staying ahead of the technical curve. Today, every Lunatechie operates as a full AI agentic orchestrator. Lunatechies work in teams. Lunatech a été fondée en 1993 à Rotterdam, avec deux bureaux français à Chessy près de Paris et à La Rochelle. Nous sommes spécialistes reconnus de Java et Scala, avec également un travail approfondi en Kotlin, et toujours en avance sur la courbe technique. Aujourd'hui, chaque Lunatechie opère comme un orchestrateur agentique IA à part entière. Les Lunatechies travaillent en équipe.
Software will cost
almost nothing.
Le logiciel coûtera
bientôt presque rien.
Custom software used to be reserved for large budgets, and legacy systems were too expensive to replace at all. Complete test suites were a luxury few teams had time to write. AI agents are changing that equation, and we have already put them into production on client work, not into slide decks. Le logiciel sur mesure était réservé aux gros budgets, et les systèmes legacy étaient trop chers à remplacer. Les suites de tests complètes étaient un luxe que peu d'équipes pouvaient se permettre. Les agents IA changent cette équation, et nous les avons déjà mis en production sur des missions clients, pas dans des slides.
Six practices,
each accelerated by AISix pratiques,
chacune accélérée par l'IA
The methodology is what we have always done; the speed and the price point are what changed. We take whole projects on at a fixed price — the delivery risk sits with us, not with you.La méthodologie n'a pas changé ; la vitesse et le prix oui. Nous prenons des projets entiers au forfait — le risque de livraison est chez nous, pas chez vous.
End-to-end custom software development, accelerated by AI. We specialise in JVM-based stacks and functional programming for cloud-native applications. We can take the whole project on at a fixed price and carry the delivery risk ourselves — embedded teams contributing from day one, at a price point that used to be reserved for far simpler projects.Développement logiciel sur mesure de bout en bout, accéléré par l'IA. Spécialisation JVM et programmation fonctionnelle pour des applications cloud-native. Nous pouvons prendre le projet entier au forfait et porter nous-mêmes le risque de livraison — équipes intégrées qui contribuent dès le premier jour, à un niveau de prix jusqu'ici réservé à des projets bien plus simples.
Connecting disparate IT systems into cohesive, scalable environments. Through APIs, middleware, ESBs and cloud solutions we bridge legacy and new platforms while maintaining security and compliance. UI modernisation and data integration included.Connexion de systèmes IT disparates en environnements cohérents et scalables. Par les APIs, le middleware, les ESB et le cloud, nous faisons le pont entre legacy et nouvelles plateformes, sans concession sur la sécurité et la conformité. Modernisation UI et intégration de données incluses.
From data strategy to dashboard delivery. We build custom dashboards and responsive web applications that give you insight into the systems you run. We stay tool-agnostic and deliver on whatever stack fits your context, bringing in ML and AI frameworks where they add real value.De la stratégie data aux tableaux de bord. Tableaux de bord et applications web responsives pour comprendre les systèmes que vous exploitez. Nous restons agnostiques sur les outils et livrons sur le stack qui correspond à votre contexte, en intégrant des frameworks ML et IA là où ils apportent une valeur réelle.
Lunatech has worked in the SDV space since 2016, before the term existed. Specialists in cloud middleware and large-scale vehicle data processing for major car and commercial vehicle manufacturers. Active in the Eclipse SDV Working Group.Lunatech travaille dans le domaine SDV depuis 2016, avant que le terme existe. Spécialistes en middleware cloud et traitement de données véhicules à grande échelle. Actif dans le groupe de travail Eclipse SDV.
A reproducible seven-phase framework for 100% functional parity, powered by Claude. The new system reproduces what the legacy one did under the same preconditions, with the same observable output. Verified, not assumed. The Claude context pack is handed over to your team at the end as a durable asset, so your AI practice continues long after we step back.Un framework reproductible en sept phases pour une parité fonctionnelle à 100%, propulsé par Claude. Le nouveau système reproduit ce que faisait l'ancien dans les mêmes conditions, avec les mêmes sorties observables. Vérifié, pas supposé. Le pack de contexte Claude est remis à votre équipe en fin de mission comme un actif durable — votre pratique IA continue bien après notre départ.
We interview your teams, inventory the system end to end, and start the Claude context pack that captures every business rule and constraint — the asset the whole project runs on.Nous interviewons vos équipes, inventorions le système de bout en bout et démarrons le pack de contexte Claude qui capture chaque règle métier et contrainte — l'actif sur lequel tout le projet s'appuie.
AI reads the legacy code alongside us to produce module documentation and golden datasets — the recorded, observable truth the new system must reproduce exactly.L'IA lit le code legacy avec nous pour produire la documentation des modules et des golden datasets — la vérité observable et enregistrée que le nouveau système doit reproduire à l'identique.
We design the target architecture and a migration strategy that keeps the business running throughout — no freeze, no big-bang gamble.Nous concevons l'architecture cible et une stratégie de migration qui maintient l'activité tout du long — sans gel, sans pari big-bang.
Agentic coding with Claude rebuilds the system, with functional parity checked continuously in CI/CD against the golden datasets. Verified, not assumed.Le codage agentique avec Claude reconstruit le système, avec une parité fonctionnelle vérifiée en continu en CI/CD face aux golden datasets. Vérifié, pas supposé.
Data parity, parallel running of old and new, and a rehearsed cut-over. The switch is a non-event because we have run it before it matters.Parité des données, fonctionnement parallèle de l'ancien et du nouveau, et une bascule répétée. Le basculement est un non-événement parce que nous l'avons rejoué avant qu'il ne compte.
Security, performance, observability and compliance brought to production grade — the work that separates "it runs" from "it runs in production for years".Sécurité, performance, observabilité et conformité portées au niveau production — le travail qui sépare « ça marche » de « ça tourne en production pendant des années ».
You keep the Claude context pack and the AI practice, so your own team evolves the system long after we step back. No structural dependency on us.Vous gardez le pack de contexte Claude et la pratique IA, pour que votre équipe fasse évoluer le système bien après notre départ. Aucune dépendance structurelle envers nous.
We help organisations put AI to work — not as a pilot that never ships, but as a discipline their own teams run. We assess where AI genuinely fits, stand up the tooling, guardrails and security posture, and train your engineers in the four modes of AI-assisted delivery we use ourselves. You keep the context pack at the end, so the practice compounds long after we step back. The same methodology we run on our own engagements, transferred to yours.Nous aidons les organisations à mettre l'IA au travail — pas un pilote qui ne sort jamais, mais une discipline que vos propres équipes pilotent. Nous évaluons où l'IA a vraiment sa place, mettons en place l'outillage, les garde-fous et la posture de sécurité, et formons vos ingénieurs aux quatre modes de delivery assisté par l'IA que nous utilisons nous-mêmes. Vous gardez le pack de contexte à la fin, pour que la pratique se renforce bien après notre départ. La méthode de nos propres missions, transférée aux vôtres.
What will it cost?Combien ça coûte ?
Most consultancies make you ask. Here is an indicative fixed-price range for a typical engagement. We commit to a firm fixed price after a short discovery — and the delivery risk is ours, not yours.La plupart des cabinets vous font demander. Voici une fourchette indicative au forfait pour une mission type. Nous nous engageons sur un prix ferme après un court cadrage — et le risque de livraison est pour nous, pas pour vous.
- Firm fixed price, billed against milestonesPrix ferme au forfait, facturé aux jalons
- Delivery risk carried by us, not youLe risque de livraison est porté par nous, pas par vous
- Tested to parity, context pack handed overTesté à parité, pack de contexte remis
Selected case studiesÉtudes de cas sélectionnées
Recent work, drawn from a portfolio that runs across finance and energy, automotive, insurance and telecommunications.Missions récentes, tirées d'un portefeuille qui couvre la finance et l'énergie, l'automobile, l'assurance et les télécommunications.
Most engagements are bound by NDA, so we can only share the outlines here. Click any client on the map or in the list to see the matching outline, and get in touch if any of them resembles what you are trying to build.La plupart de nos missions sont couvertes par un NDA ; nous ne pouvons en partager ici que les grandes lignes. Cliquez sur un client de la carte ou de la liste pour voir le résumé correspondant, et contactez-nous si l'un d'eux ressemble à ce que vous cherchez à construire.
A significant role in
the open-source communityUn rôle significatif dans
la communauté open-source
Open-source contribution is a significant part of our culture and of how we approach software development. We regularly develop and release open-source tools and frameworks. We sponsor events and speak at them, host meetups in our offices, and publish educational material. Many of our internal projects are eventually released under an open licence. La contribution open-source fait partie intégrante de notre culture et de notre approche du développement logiciel. Nous développons et libérons régulièrement des outils et des frameworks. Nous sponsorisons des événements et y intervenons, hébergeons des meetups dans nos bureaux, publions du contenu pédagogique. Beaucoup de nos projets internes finissent par être libérés sous licence ouverte.
Lunatech can also help you with your open-source strategy, and connect the open-source software inside your organisation. Lunatech peut aussi vous aider à définir votre stratégie open-source, et à intégrer les logiciels open-source au sein de votre organisation.
- 168 public repositories at github.com/lunatech-labs168 dépôts publics sur github.com/lunatech-labs
- Active Scala ecosystem contributor: code, libraries and framework enhancements, with Lightbend-certified Scala and Spark trainers on staffContributeur actif de l'écosystème Scala : code, bibliothèques et améliorations de frameworks, avec des formateurs Scala et Spark certifiés Lightbend en interne
- Conference sponsors and speakers at Devoxx, ScalaDays, KotlinConf, ScalaIO, J-Fall, JFokus, RivieraDevSponsors et conférenciers à Devoxx, ScalaDays, KotlinConf, ScalaIO, J-Fall, JFokus, RivieraDev
- Meetup hosts in our offices: Amsterdam.Scala, Quarkus Benelux, Big Data and Riviera JUGHôtes de meetups dans nos bureaux : Amsterdam.Scala, Quarkus Benelux, Big Data, Riviera JUG
- Educational resources: tutorials, documentation, weekly internal tech talks, an annual internal conference, and an active engineering blog at blog.lunatech.comRessources pédagogiques : tutoriels, documentation, talks techniques hebdomadaires, conférence interne annuelle, blog technique sur blog.lunatech.com
we are in the roomLà où les règles s'écrivent,
nous sommes dans la pièce
Lunatech sits in standards bodies, working groups and consortiums that shape the future of open source, software-defined vehicles, European digital sovereignty and software regulation. Lunatech siège dans des organismes de standardisation, groupes de travail et consortiums qui façonnent l'avenir de l'open source, des véhicules logiciels, de la souveraineté numérique européenne et de la régulation logicielle.
The people
behind the workLes personnes
derrière le travail
Engineers with deep specialisms, working as genuine partners to your teams. Many also speak at conferences, contribute to open source or publish on their fields, and bring those insights back into the company.Des ingénieurs aux spécialités profondes, partenaires véritables de vos équipes. Plusieurs interviennent en conférence, contribuent à l'open source ou publient sur leur domaine, et ramènent ces enseignements dans l'entreprise.
Joined Lunatech as an intern in 2000 and grew up inside the company through engineering and CTO roles before buying it in 2015. Took Lunatech from 14 to 130 people, then deliberately scaled it back to protect quality and culture. Play Framework contributor, Play 2 Java book co-author, co-founder of the Benelux JBoss User Group and the Riviera JUG.A rejoint Lunatech comme stagiaire en 2000, devenu ingénieur puis CTO, et a racheté l'entreprise en 2015. A fait passer Lunatech de 14 à 130 personnes, puis l'a délibérément ramenée à une taille plus juste pour préserver la qualité et la culture. Contributeur Play Framework, co-auteur du livre Play 2 Java.
CTO of Lunatech. Scala and functional programming specialist, book author, occasional speaker, and Lunatech's representative on the Scala Center Advisory Board. A long-standing voice in the European Scala community.CTO de Lunatech. Spécialiste Scala et programmation fonctionnelle, auteur, conférencier occasionnel et représentant Lunatech au comité consultatif du Scala Center. Une voix de longue date dans la communauté Scala européenne.
Principal at Lunatech. Co-host of the Eclipse SDV Community Days in Rotterdam in 2025. Speaks publicly on Quarkus and OIDC, and on the open-source foundations of software-defined vehicles. Represents Lunatech at OCX, the Eclipse Foundation's flagship conference.Principal chez Lunatech. Co-hôte des Eclipse SDV Community Days à Rotterdam en 2025. Intervient publiquement sur Quarkus et OIDC, et sur les fondations open-source du Software Defined Vehicle. Représente Lunatech à OCX, la conférence phare de l'Eclipse Foundation.
Works on the AI and machine-learning side of Lunatech's engineering practice. Co-author with Radek Kargul of a deep, two-and-a-half hour internal session on AI/ML in software development that has shaped how the rest of the company uses these tools.Travaille sur le volet IA et machine learning de la pratique d'ingénierie Lunatech. Co-auteur avec Radek Kargul d'une session de deux heures et demie sur l'IA/ML dans le développement logiciel.
AI and machine-learning engineer at Lunatech. Co-leads internal training and presentations on agentic coding, model integration, and the practical use of AI in production codebases. Co-author with Ji Darwish of the AI/ML in software development deep dive.Ingénieur IA et machine learning chez Lunatech. Co-anime les formations et présentations internes sur le codage agentique, l'intégration de modèles et l'usage pratique de l'IA dans le code de production.
Engineer with a sharp interest in performance and benchmarking, and a sideline in photography. Speaks both on serious engineering topics (“How not to benchmark”) and on craft topics that have nothing to do with code. That mix says a lot about how Lunatech does things.Ingénieur passionné par la performance et le benchmarking, avec une autre corde à son arc en photographie. Intervient aussi bien sur des sujets techniques sérieux que sur des thèmes hors code. Ce mélange en dit long sur la façon dont Lunatech fonctionne.
AI Is Collapsing the Cost of Software. Here Are the Numbers.L'IA fait s'effondrer le coût du logiciel. Voici les chiffres.
ReadLire →The Cost of Inaction: Why Standing Still Is the Most Expensive Decision in TechLe coût de l'inaction : pourquoi rester immobile est la décision la plus chère en tech
ReadLire →Software Will Cost Almost Nothing. What Happens Next?Le logiciel coûtera presque rien. Et après ?
ReadLire →Audited. Independently.Audités. Indépendamment.
Working with Lunatech means working with a partner whose security and compliance posture is verified by external auditors, not self-declared. We hold the certifications expected by enterprise and regulated clients, including those serving the automotive supply chain.Travailler avec Lunatech, c'est travailler avec un partenaire dont la posture de sécurité et de conformité est vérifiée par des auditeurs externes, et non auto-déclarée. Nous détenons les certifications attendues par les clients grands comptes et régulés, y compris ceux de la chaîne d'approvisionnement automobile.
Work on what mattersTravailler sur ce qui compte
Small, self-managing teams of engineers with a flat hierarchy where even the CEO codes. Only quality is non-negotiable. We learn together, through weekly internal tech talks, an annual internal conference, and the insights our speakers bring back from outside events. Internships and graduate paths are open too. We believe in growing engineers, not in renting them. Petites équipes auto-organisées avec une hiérarchie plate où même le CEO code. Seule la qualité n'est pas négociable. Nous apprenons ensemble, à travers des talks techniques hebdomadaires, une conférence interne annuelle, et les enseignements que nos conférenciers ramènent de l'extérieur. Stages et parcours junior également ouverts. Nous croyons qu'il faut faire grandir les ingénieurs, pas les louer.
Get in touchNous contacter →Three offices,
one teamTrois bureaux,
une équipe
Reach out to whichever is closest to you, or to Nicolas directly.Contactez celui qui est le plus proche, ou Nicolas directement.
- 1You send a couple of lines about your project — no formal brief required.Vous nous écrivez deux lignes sur votre projet — pas besoin d'un cahier des charges.
- 2An engineer, not a sales team, reads it and replies within one business day.Un ingénieur, pas un commercial, le lit et répond sous un jour ouvré.
- 3We book a 30-minute call to see whether it's a fit — no obligation.Nous fixons un appel de 30 minutes pour voir si ça colle — sans engagement.
3032 AC Rotterdam
77700 Chessy
17140 Lagord